Hollysiz

Tricky game (feat. sianna)

Hollysiz
Uh, wassup ?
HollySiz, Sianna

You, you're locked in yourself
Pretending to be deaf
You play a tricky game

I'll not fall into your trap
I know you by heart
To break my nerves, you're sharp

Wassup?

Your silence is killing me
So shout at me
(On a trop perdu de temps sans se dire ce qu'on voulait)
Your passivity just drives me crazy
(Ce qu'on a bâti ensemble est en train de s'écrouler)
If you're upset with me, then let me see
(On a trop perdu de temps sans se dire ce qu'on voulait)
The fire in your eyes, let's be nasty

J'ai capté ton jeu, j'ai capté ton ce-vi
Tu pourras plus m'la faire
Toujours les mêmes propos
Toujours les mêmes squettes-di
Mais tu veux pas lâcher l'affaire
Avec nos conneries, on s'approche de l'enfer
Yo, j'sais plus comment faire
Et j'sais plus comment être
T'es tout s'que j'ai d'plus cher
Pour l'instant tu m’endettes
Ton silence me tue
Et pour la suite je m'inquiète

Your silence is killing me
So shout at me
(On a trop perdu de temps sans se dire ce qu'on voulait)
Your passivity just drives me crazy
(Ce qu'on a bâti ensemble est en train de s'écrouler)
If you're upset with me, then let me see
(On a trop perdu de temps sans se dire ce qu'on voulait)
The fire in your eyes, let's be nasty

Don't keep me away
Stop your play
Shake me up

Yeah, wassup?

Fuck le silence
Dis-moi le fond d'tes pensées
Les sentiments valent chers que lorsqu'ils sont dépensés
Uh, l'alarme est déclenchée
Tu [?] fucking give c'est délicat en français (?)
Tu veux jouer, on va jouer, mais soit sûr de perdre
J'resterai debout jusqu'à ce que tu mettes genou à terre
À ton charme j'ai cédée
On a tout le temps pour s'aimer
On récolte ce qu'on a semé
Moi je ferai tout pour t'aider

Your silence is killing me
So shout at me
Your passivity just drives me crazy
If you're upset with me, then let me see
The fire in your eyes, let's be nasty

(On a trop perdu de temps sans se dire ce qu'on voulait)
Your silence is killing me
So shout at me
(Ce qu'on a bâti ensemble est en train de s'écrouler)
Your passivity just drives me crazy
(On a trop perdu de temps sans se dire ce qu'on voulait)
If you're upset with me, then let me see
The fire in your eyes, let's be nasty

Don't keep me away
(On a trop perdu de temps sans se dire ce qu'on voulait)
Stop your play
Shake me up
(Ce qu'on a bâti ensemble est en train de s'écrouler)

Pourquoi compliquer la situation
Crois moi si tu t'y met à fond
On vivra le parfait amour sans parler de passion
T'es pas un mauvais garçon, j'suis pas une mauvaise fille
À force de trop jouer, tu vas baisser dans mon estime
On a trop perdu de temps sans se dire ce qu'on voulait
Ce qu'on a bâti ensemble est en train de s'écrouler

Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!