Lasmala

La ohana

Lasmala
Carlos:

Si abres la ventana el corazón se derrama con la brisa, a toda prisa, con dirección a la mar, para escaparse y liberarse de la conquista de la ciudad.

Andrea:

El mar se acaba donde el animal se muere y cuando el canto ya no florece.

La vida empieza cuando el hombre la sostiene y ve en la tierra lo que crece.

Coro:

Vientos del norte, vientos del sur, agiten las aguas que aquí no hay quietud

Alex:

De l’afrique à la jamaïque

De l’amérique à l’antarctique

De l’asie à l’australie

De l’europe à la polynésie

Coro:

Vientos del norte, vientos del sur, agiten las aguas que aquí no hay quietud

Alex:

Du plus riche au plus pauvre

Du métal au classic hall

Du premier au dernier

Du croyant à l’athée

Coro:

Vientos del norte, vientos del sur, agiten las aguas que aquí no hay quietud

Carlos:

Dame la mano que yo te sigo, vamos buscando la raíz y sacar nuestra nariz de las profundidades de tu ombligo.

Andrea:

Yo no se di tenga la solución pero en busca de respuesta voy, señor, y si buscamos juntos tendremos más opción.

Alex:

Clinquant, pétillant, tirant de bord, de port à port, accumulant le tournoiement des vents.

Stimulant les marées qui nous attrapent et nous font changer les idées.

Une vague qui fait!

Coro:

Ohana! … ohana! … ohana!

Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!

Mais ouvidas de Lasmala

ver todas as músicas
  1. La Ohana