Mariko ashibe

Purple light (translation)

Mariko ashibe
When I feel too lonely to be alone
and come close to stumble,
I call for someone here,
It's like a whisper of the wind.

Purple light is misting
the coastline.
It's tenderly telling me something
more certain than words.

I'm sure someday I can meet
Purple Cape Light far away.
The hotness of a dream touching
my cheek is just like you.

The light on the pier goes out
taking my sorrow with.
I'll hold you with invisible arms
(because) you're there.

I'm never alone, I'm with a Purple Cape Light in my heart.
Wiping tears with the wind,
you are smiling.

Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!