Thais gouvea

Inocencia

Thais gouvea
Waking up I see that everything is OK Acordando eu vejo que tudo está OK
The first time in my life and now it's so great Pela primeira vez em minha vida e agora é tão grande
Slowing down, I look around and I'm so amazed A abrandar eu olho em minha volta e eu estou tão maravilhada
I think about the little things that make life great Eu penso nas pequenas coisas que tornam a vida grande
I wouldn't change a thing about it Eu não mudaria nada sobre isso
This is the best feeling Essa é a melhor sentimento

This innocence is brilliant Essa inocência é brilhante
I hope that it will stay Eu espero que isso permaneça
This moment is perfect Esse momento é perfeito
Please don't go away Por favor não vá embora
I need you now Eu preciso de você agora
And I'll hold on to it E eu vou me prender a isso
Don't you let it pass you by? Não deixe passar por você?

I found a place so safe, not a single tear Eu achei um lugar tão seguro, sem uma única lágrima
The first time in my life and now it's so clear Pela primeira vez na minha vida e isso está tão claro
Feel calm, I belong, I'm so happy here Sinto calma, eu pertenço, eu estou tão feliz aqui
It's so strong and now I let myself be sincere É tão forte e agora eu me deixei ser sincera
I wouldn't change a thing about it Eu não mudaria coisa sobre ela
And this is the best feeling E este é o melhor sentimento

This innocence is brilliant Essa inocência é brilhante
I hope that it will stay Eu espero que isso permaneça
This moment is perfect Esse momento é perfeito
Please don't go away Por favor não vá embora
'cause I need you now Eu preciso de você agora
And I'll hold on to it E eu vou me prender a isso
Don't you let it pass you by? Não deixe passar por você?

It's the state of bliss you think you're dreaming É o estado de êxtase você acha que está sonhando
It's the happiness inside that you're feeling É a felicidade interior que você está sentindo
It's so beautiful it makes you wanna cry É tão bonito que faz você querer chorar

It's the state of bliss you think you're dreaming É o estado de êxtase você acha que está sonhando
It's the happiness inside that you're feeling É a felicidade interior que você está sentindo
It's so beautiful it makes you wanna cry É tão bonito que faz você querer chorar

It's so beautiful it makes you wanna cry! É tão bonito que faz você querer chorar!

This innocence is brilliant Essa inocência é brilhante
It makes you want to cry Faz você querer chorar
It's innocence is brilliant Esta inocência é brilhante
Please don't go away Por favor não vá embora
'Cause I need you now Pois eu preciso de você agora
And I'll hold on to it (It's so beautiful it makes you want to cry) E eu vou me prender a isso (É tão bonito que faz você querer chorar)
Don't you let it pass you by? Não deixe passar por você?

This innocence is brilliant (It's so beautiful, it's so beautiful) Essa inocência é brilhante (É tão bonito, é tão bonito)
I hope that it will stay Eu espero que isso permaneça
This moment is perfect Esse momento é perfeito
Please don't go away Por favor não vá embora
I need you now (It makes me want to cry) Eu preciso de você agora (Isso me faz querer chorar)
And I'll hold on to it E eu vou agarra-lá
Don't you let it pass you by? Não faça isso deixar passar por você?

Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!

Mais ouvidas de Thais gouvea

ver todas as músicas
  1. Inocencia