Da hofer
Wolfgang ambros'S Bluat rinnt in' Kanal!
Heast, des is makaber:
Da liegt ja a Kadaver!
Wer is denn des, kennst du den?
Bei dem zerschnittnen Gsicht kann i des net sehn.
Der Hofer war's, vom Zwanzgerhaus!
Der schaut mir so verdächtig aus!
Der Hofer hat an Anfall kriagt
Und hat die Leich da massakriert!
Da geht a Raunen durch die Leut,
Und a jeder hat sei Freud.
Der Hofer war's, der Sündenbock!
Der Hofer, den was kaner mog.
Und der Haufen bewegt si viere
Hin zum Hofer seiner Türe.
Da schrein die Leut: Kumm außer, Mörder!
Aus is' heut!
Geh, mach auf die Tür!
Heut is' aus mit dir!
Weil für dei Verbrechen muß jetzt zahln!
Geh, kumm außer da!
Mir drahn dir d'Gurgel a!
Weu Du hast kane Freund, die da d'Stangen halten!
Meuchelmörder, Leitschinder!
De Justiz war heute g'schwinder!
Als was d'glaubst!
Also, Hofer, kommen's raus!
Und sie pumpern an die Tür
Und sie machen an Krawall alswia,
Und sie tretatn's aa glatt ei,
Tät die Hausmeisterin net sei.
Die sagt: Was is denn, meine Herrn?
Tun S' mir doch den Hausfrieden nicht stör'n!
Denn eines weiß ich ganz gewiß,
Daß die Leich
Der Hofer is!
'S Bluat corre para "canal!
Heast, é o macabro:
Sim, há um cadáver!
Quem é porque, você sabe dele?
No Gsicht zerschnittnen posso ver a rede.
A Hofer é isso, a partir de Zwanzgerhaus!
De mim parece tão suspeito!
O kriagt Hofer atacar
E o cadáver, desde então, massacrados!
Lá vai um murmúrio pelas pessoas,
E todo mundo já teve um Freud.
A Hofer é isso, o bode expiatório!
Hofer, os africanos que mog.
E a pilha move fours si
Rumo ao Hofer sua porta.
Como o santuário pessoal: Kumm exceto assassinos!
Aus é "hoje!
Vá em frente, abra a porta!
Hoje é 'sair com você!
Porque para crimes dei deve agora zahln!
Ir Kumm, exceto aqui!
ME Você Drahn gargantas d'A!
Weu Você kane amigo, porque as hastes de espera d'!
Leitschinder assassino!
De Justiça foi g'schwinder hoje!
Do que o que d'pensar!
Então, Hofer, sair dela!
E eles pancada na porta
E eles fazem a revolta alswia,
E é suave tretatn aa ovo,
Dade foi a rede zelador.
Que diz: Qual é o problema, meu senhor?
Do S 'me stör'n há paz na casa!
Uma coisa eu sei com certeza,
Que o cadáver
A Hofer é!