Balalaika (vo pole beroza stoyala)
Zecchino d'oroSuona, suona, liuliulà – Hey!
C’era una volta
Dillo cosa c’era
Una canzone
Che canzone è?
È una canzone che più non c’è!
È una canzone che più non c’è!
C’era una canzone di pace
C’era la canzone della vita
Suona suona balalaika
Suona suona balalaika
Suona, suona, suona balalaika
Suona, suona, liuliulà – Hey!
In ogni mente
Dillo cosa c’era
Una speranza
Ora cosa c’è?
Più che una lacrima non c’è!
Più che una lacrima non c’è!
C’era una canzone di pace
C’era la canzone della vita
Piangi piangi balalaika
Piangi piangi balalaika
Piangi, piangi, piangi balalaika
Piangi, piangi, liuliulà – Hey!
C’era negli occhi
Dillo cosa c’era
Una gran luce
Ora cosa c’è?
Solo paura adesso c’è!
Solo paura adesso c’è!
Srezhu ya s berozy tri prutochka
Sdelayu iz nikh ya tri gudochka
Lyu-li, lyu-li, tri gudochka
Lyu-li, lyu-li, tri gudochka
A yeshcho odnu balalayku
A yeshcho odnu balalayku
Lyu-li, lyu-li, balalayku
Lyu-li, lyu-li, balalayku
In opzione al testo in lingua
C’era una canzone di pace
C’era la canzone della vita
Prega prega balalaika
Prega prega balalaika
Cerca una canzone di pace
Cerca la canzone della vita
Spera spera balalaika
Spera spera balalaika
Canta, canta, canta balalaika
Canta, canta, liuliulà – Hey!
Tutti I bambini
Cosa posson fare?
Stringersi insieme
A che servirà?
La vita in terra tornerà!
La vita in terra tornerà!
Torna una canzone di pace
Torna la canzone della vita
Canta canta balalaika
Canta canta insieme a noi!
Canta, canta, canta balalaika
Canta, canta, liuliulà – Hey!
Canta, canta, canta balalaika
Canta, canta, canta insieme a noi – Hey!
Mais ouvidas de Zecchino d'oro
ver todas as músicas- Forza Gesù
- Quattrocentocinquanta bottoni
- Filastrocca dei fumetti
- La canzone dei chicchi di riso (Ang pista ng pagtatanim ng palay)
- Chicopez
- Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
- Fründ, amico, ami
- Il chierichetto
- Sogno di un giardino di mezza estate (Kostenurka i Taralezh)
- Canzone indigena (Para un niño indígena)
- Che roba, quel robot!
- La Teresina
- Ticche Tocche Tà! (K’odala)
- Ululalì ululalà
- Hanno rubato il vocabolario
- Pesci, bimbi e draghi (The flying fish)
- Etciù! (Atchim!)
- Carnevalito carnevalà (Carnavalito del Ciempiés)
- Il valzer della polenta
- Terra mia (Sohni dharti Allah rakhe)