Grazie (buenos días, señor sol)
Zecchino d'oroGrazie a te
Per le cose che fai
Per i fiori
I colori
L’allegria che ci dai
Cara luna
Grazie a te
Che ti accendi appena puoi
E che non ci lasci mai
Soli soli nella notte
Cara pioggia
Grazie che
Tamburelli per me
Ed in coro
Fai cantare
Cielo e terra con te
Interludio
Caro mare
Grazie a te
Per le cose che fai
Per le onde
Per i pesci
L’allegria che ci dai
Cara pianta
Grazie a te
Che ti infiori appena puoi
E che non ci lasci mai
Affamati senza un frutto
Caro monte
Grazie a te
Che ti imbianchi per me
E che a Marzo
Fai cantare
Tutti i fiumi con te
La la la la la – la la
La la la la la – la la
La la la la la – la la la
La la la
Vamos todos a cantar
Porque el sol nos despertó
El sol es felicidad
Vive alegre con el sol
Buenos días, señor sol
Yo te quiero cantar
Pues le das tu calor
A la tierra y al mar
Caro caro sole-le
Cara cara luna-na
Cara cara pioggia-gia
Caro caro mare-re
Cara cara pianta-ta
Caro caro monte-te
La la la la la – la la la
La la la
Mais ouvidas de Zecchino d'oro
ver todas as músicas- Forza Gesù
- Quattrocentocinquanta bottoni
- Filastrocca dei fumetti
- La canzone dei chicchi di riso (Ang pista ng pagtatanim ng palay)
- Chicopez
- Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
- Fründ, amico, ami
- Il chierichetto
- Sogno di un giardino di mezza estate (Kostenurka i Taralezh)
- Canzone indigena (Para un niño indígena)
- Che roba, quel robot!
- La Teresina
- Ticche Tocche Tà! (K’odala)
- Ululalì ululalà
- Hanno rubato il vocabolario
- Pesci, bimbi e draghi (The flying fish)
- Etciù! (Atchim!)
- Carnevalito carnevalà (Carnavalito del Ciempiés)
- Il valzer della polenta
- Terra mia (Sohni dharti Allah rakhe)