Pikku peikko
Zecchino d'oroPasseggiando un bel mattino, tra gli gnomi da giardino
Ho visto una gran cosa a cui non crederai!
Uno, te lo giuro, respirava di sicuro
Ci siamo presentati con cordialità
Mi dice misterioso
Ero solo un po’ curioso
Credevo che vivessero i giganti qua
Giganti non ne vedo io son piccolo ma credo
Di grandi qui ci siano solo ma’ e pa’
La casa è un po’ piccina non c’è granché in cucina
E in questo bel giardino siamo in troppi già
Vorrei stare in un castello con un parco grande e bello
E tonnellate
Di crema pasticcera
Sono uno gnomo assai sincero e ti dico per davvero
Le cose che tu hai sono abbastanza!
Pikku peikko isot unelmat mutta ymmärtää pienet asiat
Pikku peikko isot unelmat mutta ymmärtää pienet asiat
Lo gnomo un po’ ci pensa mi dice
La dispensa è piena di quel tanto che ti basterà
Il giardino è una foresta e una casa come questa
È grande come una delle mie città
Siccome sei piccino puoi sognare da vicino
Come fa chi è piccolo abbastanza
È giusto che tu mi sogni, ma in fatto di bisogni
Possiedi tutto quello che ti servirà
Pikku peikko isot unelmat mutta ymmärtää pienet asiat
Pikku peikko isot unelmat mutta ymmärtää pienet asiat
Lo gnomo ha un gran sorriso dipinto sopra al viso mi dice
Chiudi gli occhi, ora capirai ascolta il tuo respiro
Ascoltalo davvero è grande come il mondo che conoscerai
Minä käännyn ja maailma on mahtava nyt
Peikon hymy on valtava
Pikku peikko isot unelmat mutta ymmärtää pienet asiat
Pikku peikko isot unelmat mutta ymmärtää pienet asiat
Pikku peikko isot unelmat mutta ymmärtää pienet asiat
Pikku peikko isot unelmat mutta ymmärtää pienet asiat
Mais ouvidas de Zecchino d'oro
ver todas as músicas- Forza Gesù
- Quattrocentocinquanta bottoni
- Filastrocca dei fumetti
- La canzone dei chicchi di riso (Ang pista ng pagtatanim ng palay)
- Chicopez
- Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
- Fründ, amico, ami
- Il chierichetto
- Sogno di un giardino di mezza estate (Kostenurka i Taralezh)
- Canzone indigena (Para un niño indígena)
- Che roba, quel robot!
- La Teresina
- Ticche Tocche Tà! (K’odala)
- Ululalì ululalà
- Hanno rubato il vocabolario
- Pesci, bimbi e draghi (The flying fish)
- Etciù! (Atchim!)
- Carnevalito carnevalà (Carnavalito del Ciempiés)
- Il valzer della polenta
- Terra mia (Sohni dharti Allah rakhe)