La piramide
Zecchino d'oroLa storia
Quella dell’antico Egitto la sapevan
La sapevano a memoria
Ammirando I faraoni e le loro costruzioni
Cominciarono a sognare e cantarono
E cantarono così
Una piramide tutta di uova
Dev’esser fatta da te e da me
Se riusciremo, la chiameremo
La gran piramide del Coccodè!
La gran piramide del Coccodè!
Lavorarono per mesi senza un’ora di riposo
Ogni giorno il monumento diventava
Diventava più grandioso
Le galline faraone un mattino finalmente
Lo guardarono contente e cantarono
E cantarono così
Una piramide tutta di uova
Dev’esser fatta da te e da me
Se riusciremo, la chiameremo
La gran piramide del Coccodè!
La gran piramide del Coccodè!
Ma si sente fra le uova: Pio, pio
Son qua io!
E un bellissimo pulcino fa da un guscio
Fa da un guscio capolino
La piramide si sfascia che frittata
Mamma mia!
Le galline faraone ora cantano, ora
Cantano così
Una piramide tutta di uova
In fin dei conti che mai sarà?
È più importante una vita nuova
Che dà speranza e felicità!
Questo racconto in fondo in fondo
Vuol dire a tutti una gran verità
Ogni bambino che viene al mondo
È un dono splendido
È un dono splendido
Che il Cielo fa!
Pio pio! Coccodè!
Pio pio! Coccodè!
História
A do antigo Egito sapevan
Eles sabiam de cor
Admirando os faraós e seus edifícios
Eles começaram a sonhar e cantaram
E eles cantaram assim
Uma pirâmide inteira de ovos
Deve ser feito por você e eu
Vamos ligar para ela se pudermos
A grande pirâmide de Coccodè!
A grande pirâmide de Coccodè!
Eles trabalharam por meses sem uma hora de descanso
Todos os dias o monumento se tornou
Tornou-se mais grandioso
O faraó galinhas uma manhã finalmente
Eles olhavam para ele felizes e cantavam
E eles cantaram assim
Uma pirâmide inteira de ovos
Deve ser feito por você e eu
Vamos ligar para ela se pudermos
A grande pirâmide de Coccodè!
A grande pirâmide de Coccodè!
Mas ele se ouve entre os ovos: Pio, piedoso
Estou aqui!
E uma linda garota faz de uma concha
Dá uma casca
A pirâmide quebra essa omelete
Mamma mia!
As galinhas faraó agora cantam, agora
Eles cantam assim
Uma pirâmide inteira de ovos
Afinal, o que vai ser?
Uma nova vida é mais importante
Que dá esperança e felicidade!
Esta história basicamente na parte inferior
Isso significa que todos uma grande verdade
Toda criança que vem ao mundo
É um esplêndido presente
É um esplêndido presente
O que o céu faz!
Pio pio! Cluck!
Pio pio! Cluck!
Mais ouvidas de Zecchino d'oro
ver todas as músicas- Forza Gesù
- Quattrocentocinquanta bottoni
- Filastrocca dei fumetti
- La canzone dei chicchi di riso (Ang pista ng pagtatanim ng palay)
- Chicopez
- Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
- Fründ, amico, ami
- Il chierichetto
- Sogno di un giardino di mezza estate (Kostenurka i Taralezh)
- Canzone indigena (Para un niño indígena)
- Che roba, quel robot!
- La Teresina
- Ticche Tocche Tà! (K’odala)
- Ululalì ululalà
- Hanno rubato il vocabolario
- Pesci, bimbi e draghi (The flying fish)
- Etciù! (Atchim!)
- Carnevalito carnevalà (Carnavalito del Ciempiés)
- Il valzer della polenta
- Terra mia (Sohni dharti Allah rakhe)