Cipro (i kýpros i patrída mou)
Zecchino d'oroMediterraneo, anima mia
Grecia e Venezia Catalana
Cipro di canzoni
Cipro di vento, cuore mio
Arrivederci e non addio
Cipro di sabbia e di allegria
Cipro di emozioni
Cipro sorriso degli dei
A braccia aperte quando vuoi
La mia Cipro di mare
Cipro d’amore
Cipro di vento e libertà
È Cipro Riccardo Cuor di Leone
Cipro che porto in fondo a me
I Kýpros I patrída mou
Ílios, vounón ge kímman
Ge perigiália kentitá
Me grousafénion níman
I Kýpros I patrída mou
Dási gianthí giaidónia
Agápi ge chamóyelon
Sta disékta ta chrónia
Kýpros mou Iélion tou theoú
Kýpros mou kláman touranoú
Kýpros nissí mou
Kýpros psischí mou
Kýpros mou agápi ge soí
Kýpros nissí mou
Kýpros psychí mou
Kýpros mou agápi ge soí
Cipro che non mi va più via
Cipro la mia malinconia
Cipro di boschi e di usignoli
Cipro mille soli
Cipro dal blu a un altro blu
Cipro che non mi lasci più
E che sorridi e che resisti
Anche in tempi tristi
Cipro sorriso degli dei
A braccia aperte quando vuoi
La mia Cipro di mare
Cipro di sale
Cipro di vento e libertà
Oh Cipro lacrima allegra
Pianto del cielo
Che porto sempre in fondo a me
Mediterrâneo, minha alma
Grécia e Catalão Veneza
Chipre de músicas
Chipre do vento, meu coração
Adeus e não adeus
Chipre de areia e alegria
Emoções Chipre
Chipre sorriso dos deuses
De braços abertos sempre que quiser
Meu mar chipre
Chipre do amor
Chipre de vento e liberdade
É chipre riccardo o coração do leão
Chipre que eu trago para o fundo de mim
O kýpros eu patrída mou
Ílios, vounón ge kímman
Ge perigiália kentitá
Me grousafénion níman
O kýpros eu patrída mou
Dási gianthí giaidónia
Agápi ge chamóyelon
Sta disékta ta chrónia
Kýpros mou Iélion tou theoú
Kýpros mou kláman touranoú
Kýpros nissí mou
Kýpros psischí mou
Kýpros mou agápi ge soí
Kýpros nissí mou
Kýpros psychi mou
Kýpros mou agápi ge soí
Chipre que eu não vou mais embora
Chipre minha melancolia
Chipre de bosques e rouxinóis
Chipre mil sóis
Chipre de azul para outro azul
Chipre que não me deixa mais
E que você sorri e resiste
Mesmo em tempos tristes
Chipre sorriso dos deuses
De braços abertos sempre que quiser
Meu mar chipre
Sal, chipre
Chipre de vento e liberdade
Oh chipre choroso feliz
Choro do céu
Que eu sempre carrego no fundo de mim
Mais ouvidas de Zecchino d'oro
ver todas as músicas- Forza Gesù
- Quattrocentocinquanta bottoni
- Filastrocca dei fumetti
- La canzone dei chicchi di riso (Ang pista ng pagtatanim ng palay)
- Chicopez
- Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
- Fründ, amico, ami
- Il chierichetto
- Sogno di un giardino di mezza estate (Kostenurka i Taralezh)
- Canzone indigena (Para un niño indígena)
- Che roba, quel robot!
- La Teresina
- Ticche Tocche Tà! (K’odala)
- Ululalì ululalà
- Hanno rubato il vocabolario
- Pesci, bimbi e draghi (The flying fish)
- Etciù! (Atchim!)
- Carnevalito carnevalà (Carnavalito del Ciempiés)
- Il valzer della polenta
- Terra mia (Sohni dharti Allah rakhe)