La gallina painè (el gauchito painé)
Zecchino d'oroNon riuscivo a prender sonno
E lui una favola mi raccontò
Nella Pampa c’era una gallina
Che voleva far la ballerina
Perciò di diventar famosa si fissò oh oh
Todos la chiamavan Painè
Le gustava el mate e el café eh eh
Lei ballava con un fiore in bocca
E divenne amica di una mucca
Tutte e due col cappello in testa
Una sera andarono a una festa
La cantante era una farfalla
Ed un gufo stava alla chitarra
Una volpe stava alla tastiera
E Painè ballò una notte intera
Ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi
Guarda guarda che fa la gallina Painè
Ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi
Forse è un po’ cicciottella ma vale per tre
La fermò un impresario e le chiese: “Ti va
Se mi firmi un contratto ti porto in città”
Ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi
Sarà ricca e famosa la gallina Painè
Todos la chiamavan Painè
Le gustava el mate e el café eh eh
Me encontraba yo una tarde
Con mi abuelo en Buenos Aires
Y él de repente se puso a narrar
Las correrías de Painé un gauchito
Que quería imitar a su papito
Y siempre lo seguía por cualquier lugar ah ah
Pero un día por casualidad
Su papá lo llevó a la ciudad
Vió el vaivén de tanta humanidad
Y él preguntó Adónde va?
Muchas avenidas recorrió
Ni un animalito él encontró
Un montón de cosas raras vió
La era moderna descubrió!
Ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi
Dai prendiamola fissa per un varietà
Ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi
Siamo tutti sicuri che è nata una star
Tutto il mondo a dire che era brava
Ma il successo la rendeva schiava
Neanche libera di passeggiare
Tutti addosso fino a farle male
Nell’albergo dove lei dormiva
I suoi fan facevano la fila
Mamma mia, ma quanta nostalgia
Dei suoi amici nella prateria
Ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi
E così l’avventura in città terminò
Ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi
Una notte scappando al suo rancho tornò
E per tutta la Pampa la gente lo sa
Solo per i suoi amici Painè ballerà
Ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi
Finalmente è felice la gallina Painè
E mio nonno terminò la storia
Che ora so cantare a memoria
Chi sa se è tutta falsa o c’è una verità
Ma ho capito che c’è una morale
Il successo tu lo puoi trovare
Però non ti da certo la felicità
Ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi
Balla con i piedi in terra la gallina Painè!
Eu não conseguia dormir
E ele me contou uma história
No Pampa havia uma galinha
O que ele queria ser uma dançarina
Assim torna-se famoso olhou oh oh
Todos Paine chiamavan
O mate e provou el el café eh eh
Ela dançou com uma flor em sua boca
E ela fez amizade com uma vaca
Tanto o chapéu
Uma noite, eles foram para uma festa
A cantora era uma borboleta
E era uma coruja na guitarra
Uma raposa estava no teclado
E Paine dançaram toda a noite
Ai ai ai ai ai ai ai ai
Olha olha que faz a Paine galinha
Ai ai ai ai ai ai ai ai
Talvez um pouco 'gordinho mas é para três
O gerente fez uma pausa e perguntou: "Gostaria
Se eu assinar um contrato Vou levá-lo para a cidade "
Ai ai ai ai ai ai ai ai
Ele vai ser rico e famoso, o frango Paine
Todos Paine chiamavan
O mate e provou el el café eh eh
Me encontraba uma tarde yo
Com mi abuelo en Buenos Aires
Y el de Repente se puso para narrar
Las correrias de Painé um Gauchito
Que quería imitar em papito
Y siempre o Seguia POR cualquier lugar ha ha
Pero POR casualidad un día
Por pai llevo a la ciudad
Vio el de Vaivén muito humanidad
Y él pregunto Adonde errado?
Muchas avenidas recorrió
Ni uma ENCONTRO animalito él
A montón de cosas raras vió
O moderno descubrió era!
Ai ai ai ai ai ai ai ai
Vindos deixou-nos tomá-lo fixo para uma variedade
Ai ai ai ai ai ai ai ai
Estamos todos a certeza de que nasceu uma estrela
Todo o mundo para dizer que foi bom
Mas o sucesso fez seu escravo
Nem mesmo livre para andar
Tudo sobre ele até doer
No hotel onde dormia
Seus fãs estavam na fila
Meus, mas o que as memórias
De seus amigos na pradaria
Ai ai ai ai ai ai ai ai
E assim a aventura terminou na cidade
Ai ai ai ai ai ai ai ai
Uma noite fugindo para sua fazenda de volta
E todo o povo Pampa sabe
Apenas seus amigos vão dançar Paine
Ai ai ai ai ai ai ai ai
Finalmente feliz galinha Paine
E meu avô terminou a história
Que horas eu posso cantar a partir da memória
Quem sabe se é tudo falso, ou há uma verdade
Mas eu percebi que há uma moral
O sucesso que você pode encontrá-lo
Mas isso não lhe dar um pouco de alegria
Ai ai ai ai ai ai ai ai
Dança com os pés no chão o ganso Paine!
Mais ouvidas de Zecchino d'oro
ver todas as músicas- Forza Gesù
- Quattrocentocinquanta bottoni
- Filastrocca dei fumetti
- La canzone dei chicchi di riso (Ang pista ng pagtatanim ng palay)
- Chicopez
- Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
- Fründ, amico, ami
- Il chierichetto
- Sogno di un giardino di mezza estate (Kostenurka i Taralezh)
- Canzone indigena (Para un niño indígena)
- Che roba, quel robot!
- La Teresina
- Ticche Tocche Tà! (K’odala)
- Ululalì ululalà
- Hanno rubato il vocabolario
- Pesci, bimbi e draghi (The flying fish)
- Etciù! (Atchim!)
- Carnevalito carnevalà (Carnavalito del Ciempiés)
- Il valzer della polenta
- Terra mia (Sohni dharti Allah rakhe)