La canzone dei chicchi di riso (ang pista ng pagtatanim ng palay)
Zecchino d'oroAndiamo a seminare il riso
La gente canta e si rallegra già
Per quello che, poi, raccoglierà
Per ogni chicco seminato
Piano piano crescerà una spiga
La terra rende più di quel che dai
E la speranza non finisce mai
Chicco chicco vola e vai
Piano piano crescerai
Tanti chicchi ci darai
E il mio piatto riempirai
Un sorriso pagherò
Tutto il riso che vedrò
Chicco chicco è tutta qua
La mia buona volontà
C’è una festa su da noi, vieni anche tu se vuoi
I grandi fanno il lavoro e noi che facciamo un coro
Ognuno d’altra parte, fa quello che sa
E dare allegria è già solidarietà
Cantiamo per tutti quanti – la festa va avanti
Avremo un tesoro che vale più dell’oro
Che val più dell’argento come dice il mio papà
Il riso e una casa sono la felicità
Magtanim ay di biro
Maghapong nakayuko
Di naman nakatayo
Di naman nakaupo
I sang ngti nabayaran ko
Ang palay na makita ko
Sa saya na ibibigay
Sa anihang masagana
C’è una festa su da noi, vieni anche tu se vuoi
I grandi fanno il lavoro e noi che facciamo un coro
Ognuno d’altra parte, fa quello che sa
E dare allegria è già solidarietà
Cantiamo per tutti quanti – la festa va avanti
Avremo un tesoro che vale più dell’oro
Che val più dell’argento come dice il mio papà
Il riso e una casa sono la felicità
Magtanim ay di biro
Maghapong nakayuko
Di naman nakatayo
Di naman nakaupo
Un sorriso pagherò
Tutto il riso che vedrò
Chicco chicco è tutta qua
La mia buona volontà
Dài, facciamo festa
La la la la la la
Con gioia ed allegria: La la la la la la
Le braccia stese
La la la la la la
I muscoli forti La la la la la la
Piantiamo insieme il riso: La la la la la la
Avremo un buon raccolto: La la la la la la
C’è gioia, c’è danza La la la la la la
E cibo in abbondanza
Buona Festa!
Vamos e semear o arroz
As pessoas cantam e se alegram já
Pois o que, então, irá coletar
Para cada semente semeada
Lentamente, vai crescer um pico
A terra faz mais do que você dá
E a esperança nunca acaba
Chicco grão voa e vai
Lentamente você vai crescer
Tantos feijões que você nos dará
E meu prato vai te encher
Um sorriso eu vou pagar
Todo o arroz eu vou ver
Feijão Chicco está tudo aqui
Minha boa vontade
Há uma festa em nós, você vem se você quiser
Os grandes fazem o trabalho e nós fazemos um refrão
Todo mundo, por outro lado, faz o que sabe
E dar alegria já é solidariedade
Nós cantamos para todos - a festa continua
Nós teremos um tesouro que vale mais que ouro
Qual vale mais que prata como meu pai diz
Rir e uma casa são a felicidade
Magtanim ay de biro
Maghapong nakayuko
De nakatayo naman
De Naman Nakaupo
Eu cantei ngti nabayaran ko
Ang palay na makita ko
Sa saya na ibibigay
Sa anihang masagana
Há uma festa em nós, você vem se você quiser
Os grandes fazem o trabalho e nós fazemos um refrão
Todo mundo, por outro lado, faz o que sabe
E dar alegria já é solidariedade
Nós cantamos para todos - a festa continua
Nós teremos um tesouro que vale mais que ouro
Qual vale mais que prata como meu pai diz
Rir e uma casa são a felicidade
Magtanim ay de biro
Maghapong nakayuko
De nakatayo naman
De Naman Nakaupo
Um sorriso eu vou pagar
Todo o arroz eu vou ver
Feijão Chicco está tudo aqui
Minha boa vontade
Vamos lá, vamos dar uma festa
La la la la la
Com alegria e alegria: La la la la la
Braços estendidos
La la la la la
Músculos fortes La la la la la
Vamos plantar o arroz juntos: La la la la la
Teremos uma boa colheita: La la la la la
Há alegria, há dança La la la la la la
E muita comida
Feliz feriado!
Mais ouvidas de Zecchino d'oro
ver todas as músicas- Forza Gesù
- Quattrocentocinquanta bottoni
- Filastrocca dei fumetti
- La canzone dei chicchi di riso (Ang pista ng pagtatanim ng palay)
- Chicopez
- Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
- Fründ, amico, ami
- Il chierichetto
- Sogno di un giardino di mezza estate (Kostenurka i Taralezh)
- Canzone indigena (Para un niño indígena)
- Che roba, quel robot!
- La Teresina
- Ticche Tocche Tà! (K’odala)
- Ululalì ululalà
- Hanno rubato il vocabolario
- Pesci, bimbi e draghi (The flying fish)
- Etciù! (Atchim!)
- Carnevalito carnevalà (Carnavalito del Ciempiés)
- Il valzer della polenta
- Terra mia (Sohni dharti Allah rakhe)