La mia età (i love the rainy days in england)
Zecchino d'oroViene e va
È un’armonia fatta di vento e poesia
Vento e poesia
Quando cielo e mare si daranno del tu
Io potrò volare
Tanto per sognare
La mia età è come un’onda che va
Viene e va
L’onda di una marea, anni d’incanto e realtà
Ogni posto al mondo sembrerà casa mia
Un tocco di colore sulle nuvole
E tutto può cambiare
Let’s go go go
Oh I love, love the rainy days in England
Oh I love, love the rainy days in England
L’azzurro che non c’è, è dentro tutti noi
Tanto sole intorno a me non l’avevo visto mai
La mia età è la semplicità
Semplicità
Della fantasia che frontiere non ha
Alla mia età
Se tra pioggia e sole un confine non c’è
Prova a immaginare se tra cielo e mare
Pioggia e sole, odio e amore
Qualcosa può cambiare
Let’s go go go
Oh I love, love the rainy days in England
Oh I love, love the rainy days in England
L’azzurro che non c’è è dentro tutto noi
Se di sole non ce n’è ci vediamo qui da me
Se di sole non ce n’è
Pasticcini con il thè
Alle cinque lì da te
Alle cinque o’ clock
Five o’ clock
Five o’ clock
Five o’ clock
Five o’ clock
Oh I love, love the rainy days in England
E dall’alba al tramonto
Oh I love, love the rainy days in England
Vivo fantasticando
Oh I love, love the rainy days in England
Tra le piogge del mondo
Oh I love
Finché il mondo non cambierà
Oh I love
Finché il mondo non cambierà
Oh I love
Finché il mondo non cambierà
Finché il mondo non cambierà
Vem e vai
É uma harmonia feita de vento e poesia
Vento e poesia
Quando o céu e o mar te derem
Eu posso voar
Apenas sonhar
Minha idade é como uma onda que vai
Vem e vai
A onda de uma maré, anos de encantamento e realidade
Todos os lugares do mundo vão parecer em casa
Um toque de cor nas nuvens
E tudo pode mudar
Vamos lá vai vai
Oh eu amo, amo os dias chuvosos na Inglaterra
Oh eu amo, amo os dias chuvosos na Inglaterra
O azul que não está lá está dentro de nós todos
Eu nunca tinha visto tanto sol ao meu redor
Minha idade é simplicidade
simplicidade
Da imaginação que as fronteiras não têm
Na minha idade
Se não houver uma fronteira entre chuva e sol
Tente imaginar se entre o céu e o mar
Chuva e sol, ódio e amor
Algo pode mudar
Vamos lá vai vai
Oh eu amo, amo os dias chuvosos na Inglaterra
Oh eu amo, amo os dias chuvosos na Inglaterra
O azul que não está lá está dentro de nós todos
Se não houver nenhum, vamos ver você aqui
Se não houver sol
Doces com chá
Às cinco lá de você
Às cinco horas
Cinco horas
Cinco horas
Cinco horas
Cinco horas
Oh eu amo, amo os dias chuvosos na Inglaterra
E do amanhecer ao anoitecer
Oh eu amo, amo os dias chuvosos na Inglaterra
Eu vivo fantasiando
Oh eu amo, amo os dias chuvosos na Inglaterra
Entre as chuvas do mundo
Eu amo
Até que o mundo não mude
Eu amo
Até que o mundo não mude
Eu amo
Até que o mundo não mude
Até que o mundo não mude
Mais ouvidas de Zecchino d'oro
ver todas as músicas- Forza Gesù
- Quattrocentocinquanta bottoni
- Filastrocca dei fumetti
- La canzone dei chicchi di riso (Ang pista ng pagtatanim ng palay)
- Chicopez
- Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
- Fründ, amico, ami
- Il chierichetto
- Sogno di un giardino di mezza estate (Kostenurka i Taralezh)
- Canzone indigena (Para un niño indígena)
- Che roba, quel robot!
- La Teresina
- Ticche Tocche Tà! (K’odala)
- Ululalì ululalà
- Hanno rubato il vocabolario
- Pesci, bimbi e draghi (The flying fish)
- Etciù! (Atchim!)
- Carnevalito carnevalà (Carnavalito del Ciempiés)
- Il valzer della polenta
- Terra mia (Sohni dharti Allah rakhe)