La barchetta di carta (barčica od papira)
Zecchino d'oroLà sulla spiaggia un nonno occasionale
Mi ha fatto una barchetta un po’ speciale
Che galleggia superba sul mare
È proprio bella, mi sembra un’ammiraglia
Mi piace tanto perché mi fa sognare
Non è mai stanca e si lascia guidare
Per ore ed ore senza brontolare
Non ci sto dentro, ma sono il capitano
E la manovro con una sola mano
Solchiamo I mari immensi della fantasia
Poi torno a casa perché ho nostalgia
Od jedne stranice odbacene «Gioie»
Tamo na plazi, je jedan nonić stari
Spretno napravio mi barčicu od papira
Ponosno sad plovi po jadranskome moru
Ne stanem u nju, al 'ja sam njen kapetan
I kormilarim samo jednom rukom
Modra plavetnila su masta sada naša
Ali nostalgija me u stvarnost vraća
Preplovih mora tog slrokoga svijeta
Ali odjednom, jedrenjak mali tone
Suza u oku joj gotova je igra!
Noniću dragi moj, napravi novu!
Ho già girato in lungo e in largo il mondo
Ma che succede? La barca si è inzuppata
Ahimè! La mia ammiraglia è affondata!
Chissà se il nonno me ne farà un’altra
È proprio bella, mi sembra un’ammiraglia
Mi piace tanto perché mi fa sognare
Non è mai stanca e si lascia guidare
Per ore ed ore senza brontolare
Non ci sto dentro, ma sono il capitano
E la manovro con una sola mano
Solchiamo I mari immensi della fantasia
Poi torno a casa perché ho nostalgia
Non ci sto dentro, ma sono il capitano
E la manovro con una sola mano
Solchiamo I mari immensi della fantasia
Poi torno a casa perché
Poi torno a casa perché ho nostalgia
Ho nostalgia
Há um avô ocasional na praia
Ele me fez um barco um pouco especial
Que flutua soberbo no mar
É realmente lindo, parece um carro-chefe
Eu gosto muito porque me faz sonhar
Ela nunca está cansada e deixa-se guiar
Por horas e horas sem resmungar
Eu não estou nisso, mas eu sou o capitão
E a manobra com uma mão
Nós aramos os imensos mares da fantasia
Então eu chego em casa porque estou com saudades de casa
Od jedne stranice odbacene «Gioie»
Tamo na plazi, je jedan nonic stari
Spretno napravio mi barčicu od papira
Ponosno sad plovi po jadranskome moru
Ne stanem u nju, al ja ja sam njen kapetan
The kormilarim samo jednom rukom
Modra plavetnila on masta sada naša
Ali nostalgija me u stvarnost vraća
Preplovih mora tog slrokoga svijeta
Ali odjednom, jedrenjak mali tom
Suza u oku jj gotova je igra!
Noniću dragi moj, napravi novu!
Eu já viajei o mundo por toda parte
O que está acontecendo? O barco está encharcado
Ai de mim! Meu carro-chefe afundou!
Eu me pergunto se meu avô fará outro
É realmente lindo, parece um carro-chefe
Eu gosto muito porque me faz sonhar
Ela nunca está cansada e deixa-se guiar
Por horas e horas sem resmungar
Eu não estou nisso, mas eu sou o capitão
E a manobra com uma mão
Nós aramos os imensos mares da fantasia
Então eu chego em casa porque estou com saudades de casa
Eu não estou nisso, mas eu sou o capitão
E a manobra com uma mão
Nós aramos os imensos mares da fantasia
Então eu volto para casa porque
Então eu chego em casa porque estou com saudades de casa
Eu sou nostálgico
Mais ouvidas de Zecchino d'oro
ver todas as músicas- Forza Gesù
- Quattrocentocinquanta bottoni
- Filastrocca dei fumetti
- La canzone dei chicchi di riso (Ang pista ng pagtatanim ng palay)
- Chicopez
- Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
- Fründ, amico, ami
- Il chierichetto
- Sogno di un giardino di mezza estate (Kostenurka i Taralezh)
- Canzone indigena (Para un niño indígena)
- Che roba, quel robot!
- La Teresina
- Ticche Tocche Tà! (K’odala)
- Ululalì ululalà
- Hanno rubato il vocabolario
- Pesci, bimbi e draghi (The flying fish)
- Etciù! (Atchim!)
- Carnevalito carnevalà (Carnavalito del Ciempiés)
- Il valzer della polenta
- Terra mia (Sohni dharti Allah rakhe)