Che roba, quel robot!
Zecchino d'oroAtletico, acrobatico
Magnetico, frenetico
Simpatico robot!
Con due scatole di latta, due ciabatte
Vecchie
E un fondo di pignatta
Una molla, il campanello di una bicicletta
Un manico d’ombrello
Quattro pile nel gilè
Indovina che cos’è
È un robot per divertirmi
Pronto ad aiutarmi quando piace a me
Ma che roba, quel robot!
Che combina non lo so
Fa la doccia col telefono
E la barba col microfono
Ma che roba, quel robot!
Va a dormire sul comò
Ma cos’ha nella memoria?
È un confusionario, altro che robot!
Stamattina in un messaggio telecomandato
Ho chiesto del formaggio
M’ha portato due bulloni, del cemento
Armato
E cinque o sei limoni
Io non so che mai sarà
Ma qualcosa qui non va
Forse c’è la batteria da buttare via
O forse chi lo sa?
Ma che roba, quel robot!
È simpatico, però
Se si spegne il calorifero
Lo riscalda col fiammifero
Ma che roba, quel robot!
Dice sì per dire no
Lui non usa il suo cervello
Questo è un pappagallo, altro che robot!
Ma che roba, quel robot!
Dice sì per dire no
Lui non usa il suo cervello
Questo è un pappagallo, altro che robot!
Lui non usa il suo cervello
Questo è un pappagallo, altro che robot!
Atlético, acrobático
Magnético, frenético
Robô fofo!
Com duas caixas de lata, dois chinelos
velho
E um pote de pignatta
Uma mola, o sino de uma bicicleta
Um punho de guarda-chuva
Quatro pilhas no colete
Adivinha o que é
É um robô para se divertir
Pronto para me ajudar quando eu gosto
O que as coisas, esse robô!
Isso combina eu não sei
Ele toma banho com o telefone
E a barba com o microfone
O que as coisas, esse robô!
Vá dormir na cômoda
Mas o que tem em sua memória?
É uma coisa confusa, além de um robô!
Esta manhã em uma mensagem controlada por controle remoto
Eu pedi um pouco de queijo
Ele me trouxe dois parafusos, alguns de cimento
armado
E cinco ou seis limões
Eu não sei o que sempre será
Mas algo está errado aqui
Talvez haja a bateria para jogar fora
Ou talvez quem sabe?
O que as coisas, esse robô!
É legal, embora
Se o aquecedor estiver desligado
Ele aquece-se com o jogo
O que as coisas, esse robô!
Ele diz sim para dizer não
Ele não usa seu cérebro
Este é um papagaio, além de um robô!
O que as coisas, esse robô!
Ele diz sim para dizer não
Ele não usa seu cérebro
Este é um papagaio, além de um robô!
Ele não usa seu cérebro
Este é um papagaio, além de um robô!
Mais ouvidas de Zecchino d'oro
ver todas as músicas- Forza Gesù
- Quattrocentocinquanta bottoni
- Filastrocca dei fumetti
- La canzone dei chicchi di riso (Ang pista ng pagtatanim ng palay)
- Chicopez
- Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
- Fründ, amico, ami
- Il chierichetto
- Sogno di un giardino di mezza estate (Kostenurka i Taralezh)
- Canzone indigena (Para un niño indígena)
- Che roba, quel robot!
- La Teresina
- Ticche Tocche Tà! (K’odala)
- Ululalì ululalà
- Hanno rubato il vocabolario
- Pesci, bimbi e draghi (The flying fish)
- Etciù! (Atchim!)
- Carnevalito carnevalà (Carnavalito del Ciempiés)
- Il valzer della polenta
- Terra mia (Sohni dharti Allah rakhe)