Santa lu-lucia
Zecchino d'oroSanta Lu-Lucia
Vieni qui
Fermati qui
Fermati a casa mia!
Sto zitto zitto nel mio letto
Ho un po’ di sonno ma ti aspetto
In questa notte scura scura
Se penso a te non ho paura
È una notte di poesia
Sta arrivando Santa Lucia
Santa Lu, Santa Lu
Santa Lu-Lucia
Vieni qui
Fermati qui
Fermati a casa mia!
Portami zufoli, libri e trombette
Tante automobili, motociclette
Un bel trenino che va con la pila
Cinquantasette soldati in fila
Per il mio gatto un chilo di tonno
Canne da pesca per il mio nonno
Un bambolotto tutto di gomma
Che muove gli occhi e dice mamma
Se non ti sembro troppo esigente
Ti chiederei una cosa da niente
Portami subito un bel fratellino
Perché da solo mi annoio un pochino
Per meritare tutti I tuoi doni
Ti promettiamo saremo buoni
E penseremo ai poverelli
Lasciando a loro tutti I più belli
Santa Lu, Santa Lu
Santa Lu-Lucia
Vieni qui
Fermati qui
Fermati a casa mia!
Santa Lu, Santa Lu
Santa Lu-Lucia
Vieni qui
Fermati qui
Fermati a casa mia!
Santa Lu
Santa Lucia!
Saint Lu-Lucia
Venha aqui
Pare aqui
Pare na minha casa!
Eu calei a boca na minha cama
Eu tenho um pouco de sono mas espero por você
Nesta noite escura e escura
Se eu penso em você eu não tenho medo
É uma noite de poesia
Santa Lucia está chegando
Santa Lu, Santa Lu
Saint Lu-Lucia
Venha aqui
Pare aqui
Pare na minha casa!
Traga-me bebida, livros e trombetas
Muitos carros, motos
Um pequeno trem que acompanha a pilha
Cinqüenta e sete soldados seguidos
Para o meu gato um quilo de atum
Varas de pesca para o meu avô
Uma boneca de borracha
Isso move os olhos e diz mãe
Se eu não pareço muito exigente
Eu te pediria algo do nada
Traga-me um bom irmãozinho imediatamente
Porque sozinho eu fico entediado um pouco
Para merecer todos os seus dons
Nós prometemos a você que seremos bons
E vamos pensar nos pobres
Deixando tudo o mais bonito para eles
Santa Lu, Santa Lu
Saint Lu-Lucia
Venha aqui
Pare aqui
Pare na minha casa!
Santa Lu, Santa Lu
Saint Lu-Lucia
Venha aqui
Pare aqui
Pare na minha casa!
Santa Lu
Santa Lúcia!
Mais ouvidas de Zecchino d'oro
ver todas as músicas- Forza Gesù
- Quattrocentocinquanta bottoni
- Filastrocca dei fumetti
- La canzone dei chicchi di riso (Ang pista ng pagtatanim ng palay)
- Chicopez
- Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
- Fründ, amico, ami
- Il chierichetto
- Sogno di un giardino di mezza estate (Kostenurka i Taralezh)
- Canzone indigena (Para un niño indígena)
- Che roba, quel robot!
- La Teresina
- Ticche Tocche Tà! (K’odala)
- Ululalì ululalà
- Hanno rubato il vocabolario
- Pesci, bimbi e draghi (The flying fish)
- Etciù! (Atchim!)
- Carnevalito carnevalà (Carnavalito del Ciempiés)
- Il valzer della polenta
- Terra mia (Sohni dharti Allah rakhe)