Ululalì ululalà
Zecchino d'oroUlulalì
E c’era un altro lupo che si chiamava
Ululalà
Un giorno successe che Ululalì si mise
A ululare là
E il suo compagno Ululalà si mise
A ululare lì
E ulula ulula ulula ulula ulula ulula lì
E ulula ulula ulula ulula ulula ulula là!
Ora si sa che il lupo a volte ulula lì
E altre volte invece il lupo ulula là
I cacciatori si appostano e se il lupo ulula lì
Sparano lì e se ulula là allora sparano là
E ulula ulula ulula ulula ulula ulula lì
E ulula ulula ulula ulula ulula ulula là!
Ma quella volta che Ululalì si mise
A ululare là
E il suo compagno Ululalà si mise
A ululare lì
I cacciatori che stavano lì si voltarono
Tutti di là
E invece quelli che stavano là si voltarono tutti di lì
E ulula ulula ulula ulula ulula ulula lì
E ulula ulula ulula ulula ulula ulula là!
I cacciatori impazziti perché non sapevano più cosa fare
Giravano in tondo nel bosco senza sapere
Più dove sparare
Sparavano in terra, per aria, e intanto
Piangevano lacrime amare
E a poco a poco finirono che
Incominciarono loro a ululare
E ulula ulula ulula ulula ulula ulula ulula ulula
Ulula ulula ulula ulula ulula ulula lì
E ulula ulula ulula ulula ulula ulula ulula ulula
Ulula ulula ulula ulula ulula ulula là!
Ululalì
E havia outro lobo chamado
Ululalà
Um dia aconteceu que Ululalì começou
Para uivar
E seu companheiro Ululalà se colocou
Para uivar
E ulula ulula ulula ulula ulula ulula existe
E uivos uivam lá!
Agora sabemos que o lobo às vezes uiva lá
E às vezes o lobo uiva lá
Caçadores se escondem e se o lobo uivar lá
Eles atiram lá e se eles uivar lá eles atiram lá
E ulula ulula ulula ulula ulula ulula existe
E uivos uivam lá!
Mas aquela vez em que a Ululalì entrou em contato
Para uivar
E seu companheiro Ululalà se colocou
Para uivar
Os caçadores que estavam lá se viraram
Todos eles
E em vez disso, aqueles que estavam lá se voltaram de lá
E ulula ulula ulula ulula ulula ulula existe
E uivos uivam lá!
Os caçadores ficaram loucos porque não sabiam mais o que fazer
Eles circularam em torno da floresta sem saber
Mais onde atirar
Eles atiraram no chão, no ar, e nesse meio tempo
Eles choraram lágrimas amargas
E pouco a pouco eles acabaram
Eles começaram a uivar
E ulula ulula ulula ulula ulula ulula ulula ulula
Ulula ulula ulula ulula ulula ulula existe
E ulula ulula ulula ulula ulula ulula ulula ulula
Ulula uiva uivos lá!
Mais ouvidas de Zecchino d'oro
ver todas as músicas- Forza Gesù
- Quattrocentocinquanta bottoni
- Filastrocca dei fumetti
- La canzone dei chicchi di riso (Ang pista ng pagtatanim ng palay)
- Chicopez
- Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
- Fründ, amico, ami
- Il chierichetto
- Sogno di un giardino di mezza estate (Kostenurka i Taralezh)
- Canzone indigena (Para un niño indígena)
- Che roba, quel robot!
- La Teresina
- Ticche Tocche Tà! (K’odala)
- Ululalì ululalà
- Hanno rubato il vocabolario
- Pesci, bimbi e draghi (The flying fish)
- Etciù! (Atchim!)
- Carnevalito carnevalà (Carnavalito del Ciempiés)
- Il valzer della polenta
- Terra mia (Sohni dharti Allah rakhe)