Vulcani di qui... vulcani di là! (aótearóa)
Zecchino d'oroBom bom bom bom bobom
Vulcani di qui
Vulcani di là
La terra che balla ballar ci fa!
E quando c’incontriam
I nasi strofiniam
È così che noi ci salutiam!
Hey, hey, hey, hey, hey!
Se il mare è blu, blu
Il cielo è di più
Sulla terra che fa glu! Glu!
Glu! Glu!
Le spose del ciel
Che vanno all’altar
Son le bianche nubi sul mar!
La terra
Bum!
Qui da noi
Bum! Bum!
Trema un po’
Bum! Bum!
E bolle un po’!
Blop! Blop!
La Nuova Zelanda
È felice d’esser qua
Bimbi Maori
Figli di una antica civiltà!
Bom bom bobom bom bom bom
Bom bom bobom bom bom
Ci piace saltar
Ci piace giocar
Le bilie col laccio facciam girar!
Con i legnetti in man
Ginnastica facciam
È così che noi ci divertiam!
Hey, hey, hey, hey, hey!
Haére mai rá
Haére mai rá
To the land of the long white clouds
Hey, hey!
Haére mai rá
Haére mai rá
To the land behond the blue sea
Vulcanoes
Bum!
May erupt
Bum! Bum!
Geysers spill
Blop! Blop!
Hot bubbles: Blop
Blop! Blop!
It’s thunder, down under
From the Shaky shaky isles
Kiaóra katóa
Greetings from Aótearóa!
Bom bom bobom bom bom bom
Bom bom bobom bom bom
Bom bom bom bom bobom bom
Bom bom bom bom bobom
Se il mare è blu, blu
Il cielo è di più
Sulla terra che fa glu! Glu!
Glu! Glu!
Le spose del ciel
Che vanno all’altar
Son le bianche nubi sul mar!
La terra
Bum!
Qui da noi
Bum! Bum!
Trema un po’
Bum! Bum!
E bolle un po’!
Blop! Blop!
La Nuova Zelanda
È felice d’esser qua
Bimbi Maori
Figli di una antica civiltà!
Bimbi Maori
Figli di una antica civiltà!
Bom bom bobom bom bom bom
Bom bom bobom bom bom
Bom bom bom bom bobom bom
Bom bom bom bom bobom!
Bom bom bom bom bobom
Vulcões daqui
Vulcões além
A terra que dança dança nos faz!
E quando nos encontrarmos
O strofiniam nasi
É assim que nos cumprimentamos!
Ei, ei, ei, ei, ei!
Se o mar é azul, azul
O céu é mais
Na terra fazendo glu! Glu!
Glu! Glu!
As noivas do céu
Indo para o altar
As nuvens brancas no mar!
A terra
Bum!
Aqui conosco
Bum! Bum!
Ele treme um pouco
Bum! Bum!
E ferver um pouco!
Blop! Blop!
Nova Zelândia
Ele está feliz por estar aqui
Crianças maori
Filhos de uma antiga civilização!
Bom bom, bom dia
Bom bom, bom dia
Gostamos de pular
Nós gostamos de jogar
As bolas com o cordão vão virar!
Com as varas no homem
Ginástica
É assim que nos divertimos!
Ei, ei, ei, ei, ei!
Haére nunca rá
Haére nunca rá
Para a terra das longas nuvens brancas
Ei, ei!
Haére nunca rá
Haére nunca rá
Para a terra em frente ao mar azul
vulcanoes
Bum!
Pode entrar em erupção
Bum! Bum!
Derramamento de gêiseres
Blop! Blop!
Bolhas quentes: Blop
Blop! Blop!
É trovão, embaixo
Das ilhas trêmulas instáveis
Kiaóra katóa
Saudações de Aóteara!
Bom bom, bom dia
Bom bom, bom dia
Bom bom bom bom
Bom bom bom bom bobom
Se o mar é azul, azul
O céu é mais
Na terra fazendo glu! Glu!
Glu! Glu!
As noivas do céu
Indo para o altar
As nuvens brancas no mar!
A terra
Bum!
Aqui conosco
Bum! Bum!
Ele treme um pouco
Bum! Bum!
E ferver um pouco!
Blop! Blop!
Nova Zelândia
Ele está feliz por estar aqui
Crianças maori
Filhos de uma antiga civilização!
Crianças maori
Filhos de uma antiga civilização!
Bom bom, bom dia
Bom bom, bom dia
Bom bom bom bom
Bom bom bom bom bobom!
Mais ouvidas de Zecchino d'oro
ver todas as músicas- Forza Gesù
- Quattrocentocinquanta bottoni
- Filastrocca dei fumetti
- La canzone dei chicchi di riso (Ang pista ng pagtatanim ng palay)
- Chicopez
- Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
- Fründ, amico, ami
- Il chierichetto
- Sogno di un giardino di mezza estate (Kostenurka i Taralezh)
- Canzone indigena (Para un niño indígena)
- Che roba, quel robot!
- La Teresina
- Ticche Tocche Tà! (K’odala)
- Ululalì ululalà
- Hanno rubato il vocabolario
- Pesci, bimbi e draghi (The flying fish)
- Etciù! (Atchim!)
- Carnevalito carnevalà (Carnavalito del Ciempiés)
- Il valzer della polenta
- Terra mia (Sohni dharti Allah rakhe)