Shukran (thanks)
Kazem el saher
Thanks to the one who dared to take over my place, expelling me from your heart after he recognized you in my vice and in my soul.
I wonder whether he is tender like me, or unfair and selfish like you.
He tempted you with his heart, which might not be as careful and loyal as mine.
They said birds of a feather flock together.
You did well by leaving me for I do not want to be identified with you anymore.
You match him so perfectly.
As for me, I will console myself by forgetting you.
I betted my happiness that you would fulfill my wishes.
Yet I lost at the last round I spent my whole life loving you.
I wish I could have spared one moment for myself.
I silently endured your lies, I humiliated myself and restrained my anger, and though I was always the victim, you kept treating me like if I was the offender.
And if I ever came to you and reproached you, you would never admit your fault.
I should have believed my eyes from the beginning, yet my heart was too hypnotized to be able to see the truth.
I wonder whether he is tender like me, or unfair and selfish like you.
He tempted you with his heart, which might not be as careful and loyal as mine.
They said birds of a feather flock together.
You did well by leaving me for I do not want to be identified with you anymore.
You match him so perfectly.
As for me, I will console myself by forgetting you.
I betted my happiness that you would fulfill my wishes.
Yet I lost at the last round I spent my whole life loving you.
I wish I could have spared one moment for myself.
I silently endured your lies, I humiliated myself and restrained my anger, and though I was always the victim, you kept treating me like if I was the offender.
And if I ever came to you and reproached you, you would never admit your fault.
I should have believed my eyes from the beginning, yet my heart was too hypnotized to be able to see the truth.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Kazem el saher
ver todas as músicas- Akrahouha (I hate her)
- Ana Wa Layla
- El Tahadeyat
- W endak Ein (And you dare to...)
- Abhathu Anki (Searching for you)
- Running Away
- Qolli Ahiboka (Say "I love you")
- Sa?altaha (I asked her)
- Ma Darshe (I cannot resist)
- Malah Wa I htijib (She walked out)
- El Hob El Mostaheel - El Mostabida
- Mamnoo?aton Anti (You are forbidden to me)
- Kul A?am Wa Anti Habibat! (May you always be my beloved!)
- Al Zamen (Life)
- La Titnahad (Don't sigh)
- Shukran (Thanks)
- Waledee al Tayeb (My good Father)
- Min Tikoun (Who are you?)
- Mo Thihitak (Not your smile)
- Habibati Wal Matar (My love and the rain)