Whaura
Moana maniapoto
Moana nui-â-Kiwa
Destination Pacific
Pûkarakara mai e
Palm Trees, Coconut Trees
Pâinaina ra
Lying in the sand
Pûangi miri kiri
Feeling nothing but a cool breeze
Destination Pacific
Pûkarakara mai e
Palm Trees, Coconut Trees
Pâinaina ra
Lying in the sand
Pûangi miri kiri
Feeling nothing but a cool breeze
Âio ana te rangi
Turn the page every hour
Parea ana te ao papâ e
Turn your back on a troubled world
Te mâoriori ra, marino
Sleep until the sun goes down
Pâkirakira
Don't think
Te môhio ai koe
You don't know me
Pâkirakira
Don't act
Te kite ai koe
Like you don't see me
Pâkirakira
Don't pretend
Te taea e koe.
You can't do anything at all
Matika!
Whâura te mahuta
I te moana â Kiwa
There's Fire in Paradise
Kei te waha o te parata
Dili town is burning
a Timor, kua raru noa
Timor is on her knees
Rau tau e riri ana
100 years of occupation
Hurumutu noa
Who are we to have expectations?
Rânei
Pû nô Amerika
Arms from American
Kore aroha nô te ao
Cold shoulder from the world
Anâ, nâ whai anô?
Is it any wonder?
Hinengaro koe ki a râtou?
Do you ever see them in your mind?
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!