Thrudvangar

Sonnenwende

Thrudvangar
SonnenwendeStürme ziehen über das weite land,
Bäume brechen unter seiner kraft.
Die letzten blätter sind gefallen,
Nebel verdeckt das sonnenlicht.
Kürzer werden die hellen stunden,
Die welt versinkt in finsternis.

Ein kalter hauch bedeckt die berge,
Zieht hinab zum tiefsten tal,
Lässt die fluten fest erstarren,
Bis hinaus zur offenen see.
Schutz sucht mensch und tier
Vor des winters eisigem griff.

Vom schnee bedeckt sind wald und flure,
Im langhaus brennt ein warmes feuer,
Gibt schutz vor wind und schnee,
In den hörnern ist heißer met.
Skalden singen die alten lieder,
Ein jahr ist vergangen,
Die sonne kehrt wieder.

Nach der wintersonnenwende
Nimmt die dunkle zeit ein ende.
Mit diesem stillen augenblick
Kehrt hoffnung und licht zurück.

SolsticeTempestades encostar o vasto país,
Árvores quebrar sob seu poder.
As últimas folhas caíram,
Nevoeiro encobre a luz do sol.
Mais curtas as horas brilhantes,
O mundo afunda na escuridão.
A montanhas cobertas de wafer frias,
Então vá até o vale mais profundo,
Será que o dilúvio firmemente solidificar,
Até o lago aberto.
Protecção da saúde humana e animal examinado
Atingido antes do gelado inverno.
A partir da floresta de neve e os corredores são,
Estou longo casa está a arder um fogo quente,
É a proteção contra o vento e neve,
Nos chifres é mais quente atendidas.
Bardos cantar as músicas antigas,
Um ano se passou,
O sol retorna.
Após o solstício de inverno
Toma o tempo escuro fim.
Com este instante silencioso
Versa esperança e luz de fundo.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!