Il bambino che vale un perù (festejo de navidad)
Zecchino d'oroZitti per carità! – sss!
Sss!
Zitti per carità! – sss!
La festa si farà
Quando si sveglierà!
Fin che riposerà – sss!
Zitti per carità!
Notte peruviana
Sotto il ciel di Lima
Tra Maria e Giuseppe
Nato è Manuel!
Una stella in giada
Dalla lunga coda
Indica la strada
Per le vie del ciel!
Manuel, vali un Perù, Manuel
Bambin Gesù, Manuel
Che per noi tutti hai pianto tanto!
Manuel, vali un Perù, perciò
Io ti regalerò
Frittelle al miele, danza e canto!
Zitti!
Il bimbo sulla paglia
Dorme e Maria lo veglia
Mentre lavora a maglia!
Zitti, che l’asinello
Se lo si sveglia, raglia
E sveglia il bambinello
Che dorme sulla paglia
Señor Don José, Señora María
Ha nacido en Lima el Niño Manuel
Los negros del Rímac, traen para Él
Tondero y festejo, buñuelos con miel
La comadre Juana será su madrina
Y pa’ hacerle caldo
Mató a su gallina
Será su padrino el compay Quiñones
Pa’ su ahijau’ divino
Ricos picarones
Sss!
Zitti per carità! – sss!
Sss!
Zitti per carità! – sss!
La festa si farà
Quando si sveglierà!
Fin che riposerà – sss!
Zitti per carità!
Zio Gasparre negro
Porterà al Bambino
Zucchero da canna
Dolce di sapor!
Zio Melchiorre dona
Una torta buona
Baldassarre l’acqua
Degli aranci in fior!
Manuel, vali un Perù, Manuel
Bambin Gesù, Manuel
Che per noi tutti hai pianto tanto!
Manuel, vali un Perù, perciò
Io ti regalerò
Frittelle al miele, danza e canto!
Zitti!
Il bimbo sulla paglia
Dorme e Maria lo veglia
Mentre lavora a maglia!
Zitti, che l’asinello
Se lo si sveglia, raglia
E sveglia il bambinello
Che dorme sulla paglia!
Oh oh oh oh
Mais ouvidas de Zecchino d'oro
ver todas as músicas- Forza Gesù
- Quattrocentocinquanta bottoni
- Filastrocca dei fumetti
- La canzone dei chicchi di riso (Ang pista ng pagtatanim ng palay)
- Chicopez
- Balalaika (Vo pole beroza stoyala)
- Fründ, amico, ami
- Il chierichetto
- Sogno di un giardino di mezza estate (Kostenurka i Taralezh)
- Canzone indigena (Para un niño indígena)
- Che roba, quel robot!
- La Teresina
- Ticche Tocche Tà! (K’odala)
- Ululalì ululalà
- Hanno rubato il vocabolario
- Pesci, bimbi e draghi (The flying fish)
- Etciù! (Atchim!)
- Carnevalito carnevalà (Carnavalito del Ciempiés)
- Il valzer della polenta
- Terra mia (Sohni dharti Allah rakhe)